(v závorce je uvedena původní anglická transkripce podle systému používaného v anglických materiálech)
ádžán (ajahn) - uctivý titul pro učitele, profesor ; ze sanskrtského acarya áhán (aahaan) - jídlo áhán pá (aahaan paa) - "jídlo džungle", obvykle se používají suroviny "z divočiny" amphé (amphoe) - okres, nižší samosprávný celek než provincie amphé múang (amphoe meuang) - okresní město ao - záliv nebo zátoka arój (a rawy) - chutný, dobrý
baj sí (bai sii) - posvěcená nit (příze) užívaná mnichy při určitých náboženských obřadech baj téj (bai toey) - pandánový list; používá se na vaření a výrobu rohoží bán - (baan) dům bát - (baht, báat) thajská měnová jednotka bat khrédit - kreditní karta bendžarong (benjarong) - tradiční pětibarevná thajská keramika bíja - pivo bódhisattva - v théravádovém buddhismu termín, kterým je obvykle označován Buddha v období před tím než se stal Buddhou (včetně jeho minulého života) bó nám rón (baw naam rawn) - horký pramen bórysat thóng thíjao - cestovní kancelář; též bórisat thijao bót - centrální svatyně v thajském chrámu užívaná pro nejvýznamnější obřady jako je např. vysvěcení; termín z pálijského uposatha; též ubosot;někdy také vihán (wihaan, vihaar, vihaara) bráhman - týká se bráhmanismu, starověké náboženské tradice v Indii, předchůdce hinduismu a buddhismu; (neplést s výrazem "brahmin", což je kněžská třída v indickém kastovním systému)
čá (chaa) - čaj; také nám čá čá manáo - čaj s citronem čáng - slon čajhát (chaiháat) - pláž; také hát čao bán (chao baan) - vesničan čáo lé (chao leh) - mořský národ, mořský člověk. Zvláštní etnikum, překládáno často jako mořský Cikán; také čáo nám (chao naam) čáo ná (chao naa) - rolník čedý (chedi) - z pálijského cetiya; stúpa (pagoda); posvátná stavba nad Buddhovou relikvií nebo jiným posvátným předmětem čón - lžíce čud - šaty, oděv čud vaj nám - plavky
džaké - tradiční thajský třístrunný hudební nástroj džátaka (jataka) - příběhy z Buddhových minulých životů; také čad ók (chaadok) džín (jiin) - čínský; khon džín - Číňan dén tháng (doen tang) - cestovat dój - hora (v severních oblastech), jinak khao, phúkhao džangvat (jangwat) - provincie
farang - bílý cizinec ze západu
gópura - vstupní pavilon v tradiční hinduistické chrámové architektuře, často k vidění v chrámových komplexech z období Angkoru
hin - kámen hóng (hawng) - pokoj, místnost; v jižním Thajsku může toto slovo také znamenat ostrovní mořskou lagunu nebo podmořskou jeskyni hó phí (haw phii) - svatyně hó rákhang (haw rakhang) - zvonice hó trai (haw trai) - tripitaka, knihovna s buddhistickou biblí
Isán (isaan) - obecný termín užívaný pro severovýchodní Thajsko; jméno ze Sanskrtu pro středověké království Isána, které zahrnovalo část Kambodži a severovýchodní Thajsko
já - lék; rán kháj já - lékárna jaj (yai) - velký jam (yum) - pálivý salát v thajském stylu; obvykle s masem nebo s plody moře jám (yaam) - taška přes rameno jung - komár
káfé (kaafae) - káva káfé thung (kaafae thung) - filtrovaná káva; někdy se v jižním Thajsku nazývá ko-pí kaj - kuře kaj jáng (kai yaang) - grilované kuře kančá (ganja / kanchaa) - marihuana, někdy se užívá jako koření v jídlech kathéj (kathoey) - transvestita a transsexuál; často v thajské angličtině překládáno jako "lady-boy" kéo (kaew) - sklenice , též krystal, klenot nebo drahokam khaj - vejce; khaj džíjao - omeleta khao - kopec nebo hora (vyslov se stoupavým tónem) khao - rýže (vyslov s klesajícím tónem) khao pláo - rýže jako příloha; také khao súaj khao phansá (phansaa) - "ústup dešťů", tříměsíční buddhistický půst během období dešťů, který je tradičně časem přísných mravních rituálů pro mnichy a buddhistické věřící khao phat - pečená rýže; khao phat kaj - pečená rýže s kuřetem khao tom - rýžová polévka khá pratú - vstupné khlóng (khlawng) - vodní kanál khon (khohn) - tradiční tanec (drama) s výpravnými kostýmy a maskami vycházející z historického eposu Ramakien (v Indii Rámajána) khon džaj dý - člověk s dobrým srdcem khon Thai - Thajec; podobně khon Isán lidé severovýchodního Thajska khuat - láhev khung - kreveta klóng thaj (klawng) - tradiční thajský buben kluaj - banán ko (kaw, koh) - ostrov krabí krabóng (krabii-krabawng) - tradiční thajské bojové umění s krátkými meči a holemi krapáo (gra pao) - zavazadlo krathíam - česnek kuaj héng (kuay haeng) - pracovní košile v čínském stylu kúajtýjao (kuaytiaw) - nudlová polévka s masem, knedlíčky a zeleninou kundžé - klíč kuty (kuti) - meditační domek; příbytek mnichů
lakhon - klasické thajské taneční drama lak múang (lak meuang) - městský sloup, základní kámen láksaná - vlastnost, rys langsát (laangsaat) - malé kulaté ovoce, běžně rostoucí v Thajsku lao khao - "bílá lihovina", rýžová pálenka, často vyráběná doma láp (laap) - ostrý masový nebo rybí salát s mátovými lístky lau já dóng (yaa dawng) - bylinný likér; také byliny vložené do lao khao lek - malý, maličký (velikost); také nój (noi) lém (laem) - mys (v zeměpisném smyslu) li ké (li-keh) - thajské lidové taneční drama lój krathong - nejkrásnější thajský svátek, slavený za úplňku na konci období dešťů
Mahanikai - větší ze dvou sekt théravadového buddhismu v Thajsku maháthat - běžná část jména chrámu obsahujícího Buddhovy pozůstatky; ze sanskrtského (pálijského) mahadhatu; doslova "velký prvek" maj saj - nedávejte (do jídla) maj sanuk - nuda; doslova "ne legrace" mák - hodně; mák mák - hodně moc malakó - papája mamuang - mango manohrá (manohraa) - v jižním Thajsku nejpopulárnější tradiční taneční drama ma phráo - kokosový ořech masjid (matsayit) - mešita mat mí (mat-míi) - technika batikování hedvábné nebo bavlněné příze, tkané do komplikovaných speciálních vzorů, podobně jako indonéský ikat mé čí (mae chii) - thajská buddhistická mniška, (jeptiška)
mé nám (mae naam) - řeka; doslova "matka voda" mondhop - malá čtvercová stavba se štíhlou špičkou v chrámu (wat); ze sanskrtského mandapa món khván (mawn khwaan) - klínový polštář populární v severním a severovýchodním Thajsku; doslova "polštář sekera" muaj thaj (muay thai) - thajský box múang (meuang) - město nebo zastarale "knížectví" mú bán (muu-baan) - vesnice mú bán čáo khao - vesnice horských kmenů mú jó (muu yaw) - světlý vepřový měkký salám
nága (naak) - mytický had s nadpřirozenou silou nájok rathamontrí - předseda vlády nakhon - (nakhon / nakhorn) město; v sanskrtu-páli nagara nám (naam) - voda nám dúm - pitná voda nám plá (naam plaa) - rybí omáčka nám phrik (naam phrik) - čili omáčka, rybí omáčka s feferonkami nám tok (naam tok) - vodopád nang - thajské stínové loutkové divadlo nén - kopec, vrch; též khao ngán sop (ngaan sop) - pohřeb, pohřební obřad ngán vat (ngaan wat) - chrámová slavnost nirvána - buddhistický pojem pro vysvobození ze sansáry - koloběhu životů nój (nawy, noi) - malý, málo (množství) nók (nawk) - vně; vnější núa (neua) - sever (núa) mú - vepřové maso (núa) vúa - hovězí maso nuat - masáž; též nuat phén borán - tradiční thajská masáž
pák nám (paak naam) - ústí řeky phák núa - severní Thajsko, obecně severní oblast phák tai - jižní Thajsko, obecně jižní oblast phad lom - ventilátor; (lom phad - vítr fouká) phat thaj - smažené nudle po thajsku phí (phii) - duch phi phát (pii-phaat) - klasický thajský orchestr phléng - píseň phléng phúa čívit (phleng pheua chii-wit) - "písně pro život", moderní thajská lidová hudba phénthí (paen ti) - mapa, plánek phonlamaj - ovoce phra - uctivý termín užívaný pro mnichy, aristokracii a Buddhovy obrazy; v jazyce páli vara, ve významu "znamenitý" phra džáo - král, také kasat phrik - čili paprička phú jaj bán (phuu yai baan) - šéf vesnice; také kamnan phú khao (phuu khao) - hora (v centrální thajštině) plá - ryba; plá thuná - tuňák; plá lómá - delfín a pod. práng (praang) - chrámová věž v khmerském stylu prasát (praasaat) - malá zdobená stavba s křížovým základem a jehlovou věží, užívaná pro náboženské účely, umístěná obvykle uprostřed chrámu (wat); též hrad, zámek; ze sanskrtského prasada raj (rai) - plošná míra (1600 čtverečních metrů) ranát - tradiční thajský hudební nástroj (xylofon) róng rém - hotel rot dúan - rychlík rot faj - nadzemní rychlodráha v Bangkoku (skytrain, BTS) rot jon - osobní automobil rot prab ákát - klimatizované vozidlo rot thammadá (rot thammadaa) - obyčejný autobus (neklimatizovaný) nebo obyčejný vlak (ne rychlík nebo expres) rot tú (rot tuu) - minibus rotý - thajská sladká omeleta rúa dúan - expresní loď rúa háng jáo (reua haang yao) - "loď dlouhý ocas", loď se šroubem na dlouhé hřídeli rúsí (reusii) - asketa, poustevník, mudrc (z hindi rishi)
sa át - čistý; maj sa át - špinavý sabú - mýdlo saj krok - klobása (v severozápadním Thajsku saj úa) sálá (saalaa) - otevřená shromažďovací hala nebo místo odpočinku; z portugalského termínu sala, doslova 'místnost' sámlo (saamlaw / samlor) - tříkolová šlapací rikša; také tuk-tuk (motorová rikša) sanám bin - letiště sansára - v buddhistickém učení koloběh znovuzrození sanuk - zábava, v thajském pojetí rozhodující část smyslu života saparot - ananas satáng (sataang) - thajská měnová jednotka; 100 satáng = 1 bát satém - poštovní známka; z anglického stamp semá (semaa) - hraniční kameny zasazované při vysvěcení chrámu; též baj semá; v sanskrtu-páli sima soi - ulička nebo malá ulice som - pomeranč som tam - ostrý salát z nezralé papáje nebo manga songkrán (songkraan) - thajský Nový rok, 13. dubna sóng théo (sawngthaew / songthaew) - doslova "dvě lavičky"; běžný název pro pick up se dvěma lavičkami, užívaný jako autobus / taxi súan áhán (suan aahaan) - venkovní restaurace, často pod stromy; doslova "zahrada jídlo" súan sat - ZOO sú khóng (sue kawng) - koupit susán (su-saan) - hřbitov
taj (tai) - jih táj rúp (tay rub) - fotografovat; táj rúp daj maj? - smím fotografovat? ta kýjap - jídelní hůlky talád (talaat) - trh; talád nám - plovoucí trh, trh na vodě tambon (tambon / tambol) - oblast, okrsek, samosprávní jednotka nižší než amphé (amphoe) tamruat - policie tao rýd - žehlička; rýd phá - žehlit thalé sáp (thaleh saap) - vnitrozemí moře nebo velké jezero tham - jeskyně thamadžak (thammajak) - buddhistické kolo zákona; v páli dhammacakka tham bun - dar, dobrý skutek, získání zásluhy Thammayutika - jedna ze dvou sekt théravádového buddhismu v Thajsku; založena králem Ramou IV., v době kdy byl ještě mnich; také Thammayut tham rúsí (tham reusii) - jeskyně mnicha, poustevníka thanákhán - banka thanon - ulice thá rúa (thaa rua) - molo, přístav thesabán nakhon - městská čtvrt; také "municipality"; také thetsabaan thévadá (thewádaa), též thép anděl nebo obyvatel nebes; ze sanskrtského deva thórasap - telefon thung jáng anámai (thung yaang anaamai) - kondom thúrian - durian trimurti - uspořádání tří hlavních hinduistických božstev (Brahma, Šiva a Višnu) Tripitaka - bible théravadového buddhismu; také pratraipitak trók (trawk) - alej túa paj - jízdenka do tú jen - lednička tuk-tuk - tříkolová motorová rikša
vaj (wai) - běžně užívaný thajský pozdrav van jut - den volna vang (wang) - palác van phra (wan phrá) - buddhistické svaté dny, držené v den hlavních fází Měsíce (úplněk, novoluní a polovina) každého měsíce vat (wat) - chrám-klášter; z pálijského avasa, ve významu "příbytek mnichů" vathanatham (wathanatham) - kultura vat pá (wat paa) - pralesní klášter vihán (wihaan, wihan, viharn) - velká hala v thajském chrámu, ale ne bót. Ze sanskrtského vihara, ve významu "příbytek";
Yawi - tradiční jazyk na Jávě, Sumatře a Malajském poloostrově, často se jím mluví v nejjižnějších provinciích Thajska, psaný arabským písmem
Zkratky
ATM - bankovní automat AUA - American University Alumni BM A - Bangkok Metropolitan Authority BTS - Bangkok Transportation Systém - nadzemní rychlodráha, metro a návazné autobusy CAT - Communications Authority of Thailand CPT - Communist Party of Thailand KMT - Kuomintang KNU - Karen National Union NGO - Nongovernmental Organisation PLAT - People's Liberation Army of Thailand SRT - State Railway of Thailand (Thajské státní dráhy) TAT - Tourism Authority of Thailand (Thajský úřad pro turistiku) THAI - Thai Airways International (Thajské aerolinie)
T&N ART TOUR TRAVEL Ltd., Pattaya, Thailand, E-Commerce no. 22554600015, TAT Travel Agent Licence 11/3530, Member of ATTA
"Co nenajdete v Lonely Planet, to najdete tady. Co nenajdete tady, to nenajdete nikde..."
Pokud máte jakékoliv připomínky nebo nápady na doplnění - napište, pomůžete tak jiným. Při objemu informací, které jsou na tomto webu uvedeny , nemohu zaručit, že budou vždy zcela aktuální.